Хлебопечка_филипс_инструкция_по_применению

Хлебопечка_филипс_инструкция_по_применению

Инструкция и руководство для
Philips HD9045 на русском

16 страниц подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации

Кухонный блог 8 — Хлебопечка Philips HD9045

Red Bean Swirl Bread with Philips HD9045

Baking Bread Using Philips HD9045 Bread Maker

Хлебопечка Philips HD9045: рецепт лепешек с зеленью

Хлебопечка Philips HD 904690

Philips, Bread Maker HD9045/30 Pembuat Roti (Unboxing)

Французский хлеб в хлебопечке Philips HD9046

Преимущества хлебопечек Philips и видеорецепты

Register your product and get support at www.philips.com.

Register your product and get support at

RU Руководство пользователя

a c b d a b e d c a b c d e f g.

Hd9045

Русский, 1 важная информация

1 Важная информация

Перед эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством и

сохраните его для дальнейшего использования в качестве справочного материала.

Запрещается погружать корпус хлебопечи в воду или другие жидкости, а также

промывать его под струей воды.

Не закрывайте отверстия выхода пара и вентиляционные отверстия во время

• Данным прибором могут пользоваться

дети старше 8 лет и лица с ограниченными

возможностями сенсорной системы,

интеллектуальными или физическими

возможностями, а также лица с недостаточным

опытом и знаниями под присмотром других

лиц или после инструктирования о безопасном

использовании прибора и потенциальных

• Не позволяйте детям играть с прибором. Дети

могут осуществлять очистку и уход за прибором,

только если они старше 8 лет и только под

• Храните прибор и шнур в месте, недоступном

для детей младше 8 лет. Не допускайте свисания

шнура с края стола или места установки прибора.

В случае повреждения сетевого шнура его необходимо заменить.

• В случае повреждения сетевого шнура его

необходимо заменить. Чтобы обеспечить

безопасную эксплуатацию прибора, заменяйте

шнур только в авторизованном сервисном

центре Philips или в сервисном центре с

персоналом высокой квалификации.

• Данное устройство нельзя подключать

к внешнему таймеру или системам

• Добавляйте не более 560 г муки и 9 г, 12 г,

14 г дрожжей при использовании программ

приготовления обычного хлеба, экспресс-

выпечки и куличей соответственно.

Перед подключением прибора убедитесь, что указанное на нем номинальное

напряжение соответствует напряжению местной электросети.

Подключайте прибор только к заземленной розетке. Убедитесь, что сетевая

вилка правильно вставлена в розетку электросети.

Не пользуйтесь прибором, если поврежден сетевой шнур, штепсельная вилка,

корпус прибора или форма для выпечки.

Перед тем как вставить вилку в розетку электросети, убедитесь, что

нагревательный элемент, вращающийся вал формы для выпечки и внешняя

поверхность формы для выпечки являются чистыми и сухими.

Не используйте прибор для целей, отличных от описанных в данном руководстве.

Запрещается включать устройство в сеть или пользоваться панелью управления с

Во время работы прибора соблюдайте достаточное расстояние от отверстий

выхода пара и вентиляционных отверстий, чтобы не обжечь лицо и руки.

Не открывайте крышку в процессе выпекания, т.к. тесто может осесть.

В процессе выпекания прибор и крышка являются очень горячими. Соблюдайте

осторожность, чтобы не обжечься.

Не извлекайте форму для выпечки во время использования.

В процессе выпекания не перемешивайте ингредиенты в форме для выпечки

Кладите ингредиенты только в форму для выпечки. Не кладите ингредиенты

и/или добавки непосредственно в прибор, чтобы не повредить нагревательный

элемент.Чтобы переложить варенье из формы для выпечки, наден.

элемент.Чтобы переложить варенье из формы для выпечки, наденьте кухонные

рукавицы, двумя руками поднимите форму для выпечки и слейте горячее варенье.

Чтобы удалить повидло из формы для выпечки, наденьте кухонные рукавицы,

двумя руками поднимите форму для выпечки и слейте горячее повидло.

• Прибор предназначен только для домашнего

использования. В случае нарушения

правил использования устройства, при его

использовании в качестве профессионального

или полупрофессионального оборудования,

а также при нарушении правил данного

руководства гарантийные обязательства

утрачивают свою силу, и в этом случае компания

Philips не несет ответственности за какой бы то

ни было причиненный ущерб.

Запрещается пользоваться какими-либо аксессуарами или деталями других

производителей, не имеющих специальной рекомендации Philips. При

использовании таких аксессуаров и деталей гарантийные обязательства теряют

Не касайтесь формы для выпечки острыми кухонными принадлежностями, чтобы

не повредить ее.

Не подвергайте прибор воздействию высоких температур, а также не

устанавливайте его на работающую или неостывшую печь или плиту.

Ставьте прибор только на ровную и устойчивую горизонтальную поверхность.

Перед подключением вилки к розетке электросети и включением прибора всегда

устанавливайте в прибор форму для выпечки.

После завершения работы отключите прибор от розетки электросети.

Прежде чем мыть или переставлять прибор, дождитесь, когда он остынет.

Не помещайте форму для выпечки в обычную печь, чтобы приготовить хлеб.

Во время работы прибора некоторые его поверхности могут нагреваться.

Прежде чем поднять форму для выпечки за ручку или взять в руки горячую форму

для выпечки, нож для замешивания или горячий хлеб, всегда надевайте кухонные

Остерегайтесь горячего пара, выходящего из паровых клапанов во время

выпекания или из хлебопечи при открывании крышки во время или после

завершения процесса выпекания.

Утилизация, Электромагнитные поля (эмп), Возобновление работы в случае сбоя электропитания

Не поднимайте и не перемещайте прибор во время работы.

Не касайтесь движущихся частей.

Не подвергайте прибор воздействию прямых солнечных лучей.

Не вставляйте в паровые клапаны металлические или посторонние предметы.

Не используйте поврежденную форму для выпечки.

Всегда очищайте прибор после использования.

Запрещается мыть прибор в посудомоечной машине.

Не используйте прибор вне помещения.

Оставьте не менее 10 см свободного пространства от верхней, задней и

боковых панелей прибора, чтобы предотвратить повреждение в результате

Читайте также:  Проход_коаксиального_дымохода_через_деревянную_стену

Не устанавливайте форму для выпечки или другие предметы на верхнюю панель

прибора, чтобы не повредить прибор.

Изделие разработано и изготовлено с применением высококачественных

деталей и компонентов, которые подлежат переработке и повторному

Если изделие маркировано значком с изображением перечеркнутого мусорного

бака, это означает, что изделие подпадает под действие директивы Европейского

Парламента и Совета 2002/96/EC:

Не выбрасывайте изделие вместе с бытовыми отходами. Для утилизации

электрических и электронных изделий необходимы сведения о местной системе

отдельной утилизации отходов. Правильная утилизация отработавшего изделия

поможет предотвратить возможные негативные последствия для окружающей среды и

Электромагнитные поля (ЭМП)

Данный прибор Philips соответствует стандартам по электромагнитным полям (ЭМП).

При правильной эксплуатации в соответствии с инструкциями в данном руководстве

прибор абсолютно безопасен в использовании, что подтверждается имеющимися на

сегодня научными данными.

Возобновление работы в случае сбоя электропитания

Для данного прибора предусмотрена функция, которая позволяет «запомнить»

этап приготовления перед отключением электричества при условии, что подача

электричества будет восстановлена не более чем через 10 минут. Если отключение

электричества происходит в процессе приготовления, отсчет времени приготовления

возобновляется после восстановления подачи электричества. Если подача

электроэнергии прекращается более чем на 10 минут, и ее отключение произошло

в процессе приготовления, хлебопечь автоматически восстанавливает заданную

настройку, после того как подача электроэнергии будет восстановлена. Откройте

2 введение, 3 хлебопечь, Основное устройство

Панель управления, Дополнительные принадлежности

хлебопечь, извлеките ее содержимое и начните процесс приготовления заново. Если

на момент отключения электричества таймер и программа были заданы, и процесс

приготовления не начался, хлебопечь автоматически восстанавливает заданную

настройку после возобновления подачи электричества. Откройте хлебопечь, извлеките

ее содержимое и начните процесс приготовления заново.

Поздравляем с покупкой и приветствуем в клубе Philips! Чтобы воспользоваться всеми

преимуществами поддержки Philips, зарегистрируйте приобретенное устройство на

Инструкция и руководство для
Philips HD9045 на русском

16 страниц подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации

Кухонный блог 8 — Хлебопечка Philips HD9045

Red Bean Swirl Bread with Philips HD9045

Baking Bread Using Philips HD9045 Bread Maker

Хлебопечка Philips HD9045: рецепт лепешек с зеленью

Хлебопечка Philips HD 904690

Philips, Bread Maker HD9045/30 Pembuat Roti (Unboxing)

Французский хлеб в хлебопечке Philips HD9046

Преимущества хлебопечек Philips и видеорецепты

Register your product and get support at www.philips.com.

Register your product and get support at

RU Руководство пользователя

a c b d a b e d c a b c d e f g.

Hd9045

Русский, 1 важная информация

1 Важная информация

Перед эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством и

сохраните его для дальнейшего использования в качестве справочного материала.

Запрещается погружать корпус хлебопечи в воду или другие жидкости, а также

промывать его под струей воды.

Не закрывайте отверстия выхода пара и вентиляционные отверстия во время

• Данным прибором могут пользоваться

дети старше 8 лет и лица с ограниченными

возможностями сенсорной системы,

интеллектуальными или физическими

возможностями, а также лица с недостаточным

опытом и знаниями под присмотром других

лиц или после инструктирования о безопасном

использовании прибора и потенциальных

• Не позволяйте детям играть с прибором. Дети

могут осуществлять очистку и уход за прибором,

только если они старше 8 лет и только под

• Храните прибор и шнур в месте, недоступном

для детей младше 8 лет. Не допускайте свисания

шнура с края стола или места установки прибора.

В случае повреждения сетевого шнура его необходимо заменить.

• В случае повреждения сетевого шнура его

необходимо заменить. Чтобы обеспечить

безопасную эксплуатацию прибора, заменяйте

шнур только в авторизованном сервисном

центре Philips или в сервисном центре с

персоналом высокой квалификации.

• Данное устройство нельзя подключать

к внешнему таймеру или системам

• Добавляйте не более 560 г муки и 9 г, 12 г,

14 г дрожжей при использовании программ

приготовления обычного хлеба, экспресс-

выпечки и куличей соответственно.

Перед подключением прибора убедитесь, что указанное на нем номинальное

напряжение соответствует напряжению местной электросети.

Подключайте прибор только к заземленной розетке. Убедитесь, что сетевая

вилка правильно вставлена в розетку электросети.

Не пользуйтесь прибором, если поврежден сетевой шнур, штепсельная вилка,

корпус прибора или форма для выпечки.

Перед тем как вставить вилку в розетку электросети, убедитесь, что

нагревательный элемент, вращающийся вал формы для выпечки и внешняя

поверхность формы для выпечки являются чистыми и сухими.

Не используйте прибор для целей, отличных от описанных в данном руководстве.

Запрещается включать устройство в сеть или пользоваться панелью управления с

Во время работы прибора соблюдайте достаточное расстояние от отверстий

выхода пара и вентиляционных отверстий, чтобы не обжечь лицо и руки.

Не открывайте крышку в процессе выпекания, т.к. тесто может осесть.

В процессе выпекания прибор и крышка являются очень горячими. Соблюдайте

осторожность, чтобы не обжечься.

Не извлекайте форму для выпечки во время использования.

В процессе выпекания не перемешивайте ингредиенты в форме для выпечки

Кладите ингредиенты только в форму для выпечки. Не кладите ингредиенты

и/или добавки непосредственно в прибор, чтобы не повредить нагревательный

элемент.Чтобы переложить варенье из формы для выпечки, наден.

элемент.Чтобы переложить варенье из формы для выпечки, наденьте кухонные

рукавицы, двумя руками поднимите форму для выпечки и слейте горячее варенье.

Чтобы удалить повидло из формы для выпечки, наденьте кухонные рукавицы,

двумя руками поднимите форму для выпечки и слейте горячее повидло.

• Прибор предназначен только для домашнего

использования. В случае нарушения

правил использования устройства, при его

использовании в качестве профессионального

или полупрофессионального оборудования,

а также при нарушении правил данного

Читайте также:  Хомуты_для_крепления_труб_фото

руководства гарантийные обязательства

утрачивают свою силу, и в этом случае компания

Philips не несет ответственности за какой бы то

ни было причиненный ущерб.

Запрещается пользоваться какими-либо аксессуарами или деталями других

производителей, не имеющих специальной рекомендации Philips. При

использовании таких аксессуаров и деталей гарантийные обязательства теряют

Не касайтесь формы для выпечки острыми кухонными принадлежностями, чтобы

не повредить ее.

Не подвергайте прибор воздействию высоких температур, а также не

устанавливайте его на работающую или неостывшую печь или плиту.

Ставьте прибор только на ровную и устойчивую горизонтальную поверхность.

Перед подключением вилки к розетке электросети и включением прибора всегда

устанавливайте в прибор форму для выпечки.

После завершения работы отключите прибор от розетки электросети.

Прежде чем мыть или переставлять прибор, дождитесь, когда он остынет.

Не помещайте форму для выпечки в обычную печь, чтобы приготовить хлеб.

Во время работы прибора некоторые его поверхности могут нагреваться.

Прежде чем поднять форму для выпечки за ручку или взять в руки горячую форму

для выпечки, нож для замешивания или горячий хлеб, всегда надевайте кухонные

Остерегайтесь горячего пара, выходящего из паровых клапанов во время

выпекания или из хлебопечи при открывании крышки во время или после

завершения процесса выпекания.

Утилизация, Электромагнитные поля (эмп), Возобновление работы в случае сбоя электропитания

Не поднимайте и не перемещайте прибор во время работы.

Не касайтесь движущихся частей.

Не подвергайте прибор воздействию прямых солнечных лучей.

Не вставляйте в паровые клапаны металлические или посторонние предметы.

Не используйте поврежденную форму для выпечки.

Всегда очищайте прибор после использования.

Запрещается мыть прибор в посудомоечной машине.

Не используйте прибор вне помещения.

Оставьте не менее 10 см свободного пространства от верхней, задней и

боковых панелей прибора, чтобы предотвратить повреждение в результате

Не устанавливайте форму для выпечки или другие предметы на верхнюю панель

прибора, чтобы не повредить прибор.

Изделие разработано и изготовлено с применением высококачественных

деталей и компонентов, которые подлежат переработке и повторному

Если изделие маркировано значком с изображением перечеркнутого мусорного

бака, это означает, что изделие подпадает под действие директивы Европейского

Парламента и Совета 2002/96/EC:

Не выбрасывайте изделие вместе с бытовыми отходами. Для утилизации

электрических и электронных изделий необходимы сведения о местной системе

отдельной утилизации отходов. Правильная утилизация отработавшего изделия

поможет предотвратить возможные негативные последствия для окружающей среды и

Электромагнитные поля (ЭМП)

Данный прибор Philips соответствует стандартам по электромагнитным полям (ЭМП).

При правильной эксплуатации в соответствии с инструкциями в данном руководстве

прибор абсолютно безопасен в использовании, что подтверждается имеющимися на

сегодня научными данными.

Возобновление работы в случае сбоя электропитания

Для данного прибора предусмотрена функция, которая позволяет «запомнить»

этап приготовления перед отключением электричества при условии, что подача

электричества будет восстановлена не более чем через 10 минут. Если отключение

электричества происходит в процессе приготовления, отсчет времени приготовления

возобновляется после восстановления подачи электричества. Если подача

электроэнергии прекращается более чем на 10 минут, и ее отключение произошло

в процессе приготовления, хлебопечь автоматически восстанавливает заданную

настройку, после того как подача электроэнергии будет восстановлена. Откройте

2 введение, 3 хлебопечь, Основное устройство

Панель управления, Дополнительные принадлежности

хлебопечь, извлеките ее содержимое и начните процесс приготовления заново. Если

на момент отключения электричества таймер и программа были заданы, и процесс

приготовления не начался, хлебопечь автоматически восстанавливает заданную

настройку после возобновления подачи электричества. Откройте хлебопечь, извлеките

ее содержимое и начните процесс приготовления заново.

Поздравляем с покупкой и приветствуем в клубе Philips! Чтобы воспользоваться всеми

преимуществами поддержки Philips, зарегистрируйте приобретенное устройство на

Инструкция и руководство для
Philips HD9045 на русском

16 страниц подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации

Кухонный блог 8 — Хлебопечка Philips HD9045

Red Bean Swirl Bread with Philips HD9045

Baking Bread Using Philips HD9045 Bread Maker

Хлебопечка Philips HD9045: рецепт лепешек с зеленью

Хлебопечка Philips HD 904690

Philips, Bread Maker HD9045/30 Pembuat Roti (Unboxing)

Французский хлеб в хлебопечке Philips HD9046

Преимущества хлебопечек Philips и видеорецепты

Register your product and get support at www.philips.com.

Register your product and get support at

RU Руководство пользователя

a c b d a b e d c a b c d e f g.

Hd9045

Русский, 1 важная информация

1 Важная информация

Перед эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством и

сохраните его для дальнейшего использования в качестве справочного материала.

Запрещается погружать корпус хлебопечи в воду или другие жидкости, а также

промывать его под струей воды.

Не закрывайте отверстия выхода пара и вентиляционные отверстия во время

• Данным прибором могут пользоваться

дети старше 8 лет и лица с ограниченными

возможностями сенсорной системы,

интеллектуальными или физическими

возможностями, а также лица с недостаточным

опытом и знаниями под присмотром других

лиц или после инструктирования о безопасном

использовании прибора и потенциальных

• Не позволяйте детям играть с прибором. Дети

могут осуществлять очистку и уход за прибором,

только если они старше 8 лет и только под

• Храните прибор и шнур в месте, недоступном

для детей младше 8 лет. Не допускайте свисания

шнура с края стола или места установки прибора.

В случае повреждения сетевого шнура его необходимо заменить.

• В случае повреждения сетевого шнура его

необходимо заменить. Чтобы обеспечить

безопасную эксплуатацию прибора, заменяйте

шнур только в авторизованном сервисном

центре Philips или в сервисном центре с

персоналом высокой квалификации.

• Данное устройство нельзя подключать

к внешнему таймеру или системам

• Добавляйте не более 560 г муки и 9 г, 12 г,

Читайте также:  Увеличение_температуры_в_батареях

14 г дрожжей при использовании программ

приготовления обычного хлеба, экспресс-

выпечки и куличей соответственно.

Перед подключением прибора убедитесь, что указанное на нем номинальное

напряжение соответствует напряжению местной электросети.

Подключайте прибор только к заземленной розетке. Убедитесь, что сетевая

вилка правильно вставлена в розетку электросети.

Не пользуйтесь прибором, если поврежден сетевой шнур, штепсельная вилка,

корпус прибора или форма для выпечки.

Перед тем как вставить вилку в розетку электросети, убедитесь, что

нагревательный элемент, вращающийся вал формы для выпечки и внешняя

поверхность формы для выпечки являются чистыми и сухими.

Не используйте прибор для целей, отличных от описанных в данном руководстве.

Запрещается включать устройство в сеть или пользоваться панелью управления с

Во время работы прибора соблюдайте достаточное расстояние от отверстий

выхода пара и вентиляционных отверстий, чтобы не обжечь лицо и руки.

Не открывайте крышку в процессе выпекания, т.к. тесто может осесть.

В процессе выпекания прибор и крышка являются очень горячими. Соблюдайте

осторожность, чтобы не обжечься.

Не извлекайте форму для выпечки во время использования.

В процессе выпекания не перемешивайте ингредиенты в форме для выпечки

Кладите ингредиенты только в форму для выпечки. Не кладите ингредиенты

и/или добавки непосредственно в прибор, чтобы не повредить нагревательный

элемент.Чтобы переложить варенье из формы для выпечки, наден.

элемент.Чтобы переложить варенье из формы для выпечки, наденьте кухонные

рукавицы, двумя руками поднимите форму для выпечки и слейте горячее варенье.

Чтобы удалить повидло из формы для выпечки, наденьте кухонные рукавицы,

двумя руками поднимите форму для выпечки и слейте горячее повидло.

• Прибор предназначен только для домашнего

использования. В случае нарушения

правил использования устройства, при его

использовании в качестве профессионального

или полупрофессионального оборудования,

а также при нарушении правил данного

руководства гарантийные обязательства

утрачивают свою силу, и в этом случае компания

Philips не несет ответственности за какой бы то

ни было причиненный ущерб.

Запрещается пользоваться какими-либо аксессуарами или деталями других

производителей, не имеющих специальной рекомендации Philips. При

использовании таких аксессуаров и деталей гарантийные обязательства теряют

Не касайтесь формы для выпечки острыми кухонными принадлежностями, чтобы

не повредить ее.

Не подвергайте прибор воздействию высоких температур, а также не

устанавливайте его на работающую или неостывшую печь или плиту.

Ставьте прибор только на ровную и устойчивую горизонтальную поверхность.

Перед подключением вилки к розетке электросети и включением прибора всегда

устанавливайте в прибор форму для выпечки.

После завершения работы отключите прибор от розетки электросети.

Прежде чем мыть или переставлять прибор, дождитесь, когда он остынет.

Не помещайте форму для выпечки в обычную печь, чтобы приготовить хлеб.

Во время работы прибора некоторые его поверхности могут нагреваться.

Прежде чем поднять форму для выпечки за ручку или взять в руки горячую форму

для выпечки, нож для замешивания или горячий хлеб, всегда надевайте кухонные

Остерегайтесь горячего пара, выходящего из паровых клапанов во время

выпекания или из хлебопечи при открывании крышки во время или после

завершения процесса выпекания.

Утилизация, Электромагнитные поля (эмп), Возобновление работы в случае сбоя электропитания

Не поднимайте и не перемещайте прибор во время работы.

Не касайтесь движущихся частей.

Не подвергайте прибор воздействию прямых солнечных лучей.

Не вставляйте в паровые клапаны металлические или посторонние предметы.

Не используйте поврежденную форму для выпечки.

Всегда очищайте прибор после использования.

Запрещается мыть прибор в посудомоечной машине.

Не используйте прибор вне помещения.

Оставьте не менее 10 см свободного пространства от верхней, задней и

боковых панелей прибора, чтобы предотвратить повреждение в результате

Не устанавливайте форму для выпечки или другие предметы на верхнюю панель

прибора, чтобы не повредить прибор.

Изделие разработано и изготовлено с применением высококачественных

деталей и компонентов, которые подлежат переработке и повторному

Если изделие маркировано значком с изображением перечеркнутого мусорного

бака, это означает, что изделие подпадает под действие директивы Европейского

Парламента и Совета 2002/96/EC:

Не выбрасывайте изделие вместе с бытовыми отходами. Для утилизации

электрических и электронных изделий необходимы сведения о местной системе

отдельной утилизации отходов. Правильная утилизация отработавшего изделия

поможет предотвратить возможные негативные последствия для окружающей среды и

Электромагнитные поля (ЭМП)

Данный прибор Philips соответствует стандартам по электромагнитным полям (ЭМП).

При правильной эксплуатации в соответствии с инструкциями в данном руководстве

прибор абсолютно безопасен в использовании, что подтверждается имеющимися на

сегодня научными данными.

Возобновление работы в случае сбоя электропитания

Для данного прибора предусмотрена функция, которая позволяет «запомнить»

этап приготовления перед отключением электричества при условии, что подача

электричества будет восстановлена не более чем через 10 минут. Если отключение

электричества происходит в процессе приготовления, отсчет времени приготовления

возобновляется после восстановления подачи электричества. Если подача

электроэнергии прекращается более чем на 10 минут, и ее отключение произошло

в процессе приготовления, хлебопечь автоматически восстанавливает заданную

настройку, после того как подача электроэнергии будет восстановлена. Откройте

2 введение, 3 хлебопечь, Основное устройство

Панель управления, Дополнительные принадлежности

хлебопечь, извлеките ее содержимое и начните процесс приготовления заново. Если

на момент отключения электричества таймер и программа были заданы, и процесс

приготовления не начался, хлебопечь автоматически восстанавливает заданную

настройку после возобновления подачи электричества. Откройте хлебопечь, извлеките

ее содержимое и начните процесс приготовления заново.

Поздравляем с покупкой и приветствуем в клубе Philips! Чтобы воспользоваться всеми

преимуществами поддержки Philips, зарегистрируйте приобретенное устройство на

Ссылка на основную публикацию
Херман_хабитат_2_ошибка
Коды ошибок котлов Hermann Habitat Ошибка Е01 Нет разжигания. Не подается топливо на горелочное устройство. Предположительно, запорный вентиль перекрыт. Необходимо...
Французские_натяжные_потолки_цена
Французкие натяжные потолки ПРИМЕРЫ РАБОТ Сотрудники Сотрудники компании «Народный потолок» помогут ответить на все интересующиеся вопросы по покупке и монтажу...
Французское_печенье_рецепт_с_фото
Французское печенье "сабле" Ингредиенты яйцо – 3 шт. сливочное масло - 220 гр. сахар коричневый универсальный тм "мистраль" – 4...
Хим_анкер_технология_установки
Химический анкер: основные виды, монтаж анкера и инструкция по применению (100 фото) Не так давно в продаже появился новый вид...
Adblock detector